Hesperian Health Guides

使用手语词组

在你已经使用手语词组与聋孩子交流之后,为了让他自己使用手语词 组,他需要学会许多手势来将它们组成不同的手语词组。

※ 鼓励聋童把手语词汇放在一起使用的方法

当孩子打一个单个手势的时候,鼓励他扩张他打的手语内容。 你可 以:

  • 自己扩张该手语表 达的内容并鼓励他模仿 你。
A man and boy signing to each other beside a tree.
你可以说 “大树”吗?
大树!
  • 问他问题并 鼓励他回答。
A woman signing to a girl holding a necklace.
那是一根漂亮 的项链,小丽!谁 给你的?

  • 问孩子他正在 做什么。
HCWD Ch8 Page 97-5.png
HCWD Ch8 Page 97-6.png
什么
A man and boy signing to each other.
你在做什 么?亮亮。
房子。
HCWD Ch8 Page 97-4.png
你用什 么做的呢?
棍子和 树叶。

下面是鼓励孩子使用手语词组的方法:

A woman signing to a boy; a man works in a field close by.
让爸爸“回 家吃饭”。
  • 让孩子传递一个简 短的口信。
A woman signing to a boy in bed.
三只山羊正在路上走 着...羊碰到了什么?
狐狸兄弟。
  • 尽量一起讲故事。 当孩子听你重复讲一个 故事之后,他可能会自 己用手语把一部分故事 打出来。
A woman speaking to a boy as she ties an apron around him.
现在你来 当会儿妈妈。
A woman and a boy wearing an apron signing to each.
妈妈做什 么呢?
妈妈做饭。
  • 鼓励孩子扮演不同 的角色。

※ 用问题鼓励聋童进行思考

问孩子问题是保持交流进行的一个好方法。问题同样也让孩子进行思考。

HCWD Ch8 Page 99-2.png
HCWD Ch8 Page 99-3.png
去掉
HCWD Ch8 Page 99-4.png
石头
  • 交给孩子一些任务,让她用 新的方法来完成。然后鼓励她和 你交流一下她是怎样做这些事情 的。


A woman holding a bowl of beans and a girl signing to each.
请把这里头的石子拣 出来扔掉。你怎样分辨哪 些是石子,哪些是豆子?
豆子大一点。
HCWD Ch8 Page 99-6.png
我们
HCWD Ch8 Page 99-7.png
什么
HCWD Ch8 Page 99-8.png
A woman signing to a child who pull a trolly loaded with heavy objects.
货车太重 了,拉不动。 我们怎么办?
  • 当孩子遇到问题时,让她自 己告诉你该怎样解决它。
  • 当你注意到孩子正表现出某种情绪,让她告诉你她的感受。


如果她回答问题有困难,先设想一下她是否知道她所要回答的问题 的手语。如果她不知道,就帮助她学习这些手语。

A man and crying girl signing to each other; a boy and girl play close by.
李明,你 为什么哭?
我想去玩。

“为什么”的问题让小孩来回答可能复杂了点,难了点。但是回答 “为什么”的问题经常必须包括事情,行动和情感,这些对于开发孩子 的思维技能很重要。孩子需要建立很多联系才能回答这些问题,所以, 坚持问“为什么”的问题。如果孩子回答这些问题仍然有困难,给她几 个选择。

A man and sad girl signing to each other.
李明,你看起 来心烦意乱。你是 伤心还是生气?
是伤心。

※ 如何帮助聋童接受两个步骤的指令

当孩子懂更多的手语之后,他就可以开始接受更难一些的要求了。 开始时,你可以将孩子已经理解的简单的要求扩展一下,变成两个步骤。

HCWD Ch8 Page 101-2.png
洗手
HCWD Ch8 Page 101-3.png
吃饭

A girl signing to a small boy.
亮亮,把手洗一 下,然后来吃饭。

首先,对孩 子能看得见的东 西提出要求。

A woman signing to a small boy who is eating.
亮亮,吃饭 后,请从外面拿 些柴火进来。

然后,慢慢 地把要求变得更 复杂。

※ 帮助聋童认识到手语打出来的方式也是有意义的

人们通过手语动作幅度 的大或小、速度的快或慢, 或者通过面部表情给所打的 手语增加含义。

帮助孩子注意这些打手 语的不同方式,这样她就能 够更多地理解手语传达出来 的信息。

如果你想说某个 东西不好,你可以这样 打手语
HCWD Ch8 Page 101-5.png
如果你想说这个东西 很坏,你可以打同样的词 (“坏”),但幅度大一 些,速度快一些。
HCWD Ch8 Page 101-6.png
很坏


讲故事是教孩子手语最为愉快的方法之一。当你扮演不同的角色时, 试着用不同的方式打手语。同时也在你的声音和表情中注入大量感情(如 喜悦或悲伤),表现出角色是如何感受的。

A man signing a question to a small boy sitting on his knee.
熊爸爸说,“谁坐过我的椅 子?”
HCWD Ch8 Page 102-2.png
我的
HCWD Ch8 Page 102-3.png
椅子
“熊爸爸”打手语
HCWD Ch8 Page 102-5.png
我的
HCWD Ch8 Page 102-6.png
椅子
“熊宝宝”打手语


A man signing a question to a small boy sitting on his knee.
熊宝宝说, “谁坐了我的椅 子?”

打不同角色的手语有助于孩子注意故事情节,也能帮助孩子看见打手 语的表情、手语动作的大小以及打手语的不同方法。