Hesperian Health Guides

需要考虑的事

此章节的中文来源:

因为每个家庭、每个孩子都有不同的需要,具备不同的能力,所以没有 一种对每个人都有效的方法。重要的是要善用你的资源。下面提供了一些信 息及问题来帮助你和你的孩子取得最好的效果。

手 语
可能会成功的原因: is 可能更加成功的原因:
  • 你的家庭能够并愿 意使用并学习手语。
  • 有更多的人和书可 以教你的孩子和家里人 手语。
  • 你所在的地方有聋 校教学生手语。
  • 你的家庭很有耐心, 而且每个人都努力学习并 使用手语。
  • 有人可以教你的孩子 和家人系统的当地手语。
HCWD Ch7 Page 77-1.png


口 语
可能会成功的原因: is 可能更加成功的原因:
  • 你的孩子能听见一 些语音(参见第五章, 了解孩子的听力)。
  • 你的孩子在他失去 听力前已学会说话并听 懂别人的话。
  • 你的孩子善于唇读 (有些孩子比其他孩子 更擅长唇读)。
  • 你的孩子有助听器, 一天的大部分时候都戴 着。
  • 你的孩子在诊所或 聋儿的学前班中得到专 业的帮助。
    HCWD Ch7 Page 77-2.png

聋童能够与多少人沟通

让听障孩子与其他许多人沟通很重要。使用家庭手势的孩子仅能与他的 家人沟通,而使用系统的手语或口语的孩子则能 与外人沟通。一个既能读也能写当地语言 的孩子将能与更多的人沟通。
Zh HCWD Ch7 Page 78-1.png
保证打手语的孩子在座 时每个人都用手语。


不管你是用口语还是用手语, 非常重要的一点是全家人一起使 用它。这样的话,聋孩子就能 与家里的每个人沟通。他将感到 被家庭接纳并能从家人的对话中 了解外面的世界。

健听人也可以学习手语,如 果他们想学的话。请阅读关于巴西的一个小镇子上的人如何学者与聋孩子交流的故事。

如果孩子的第一语言不是你的母语怎么办

使用相同的语言有助于沟通,但通常聋孩子用来开发他们心智并了解周 围世界的手语并不是他的家人所用的语言。许多用不同语言的父母和聋孩子 发现彼此沟通有困难。他们可能因感觉不到彼此的亲近而泄气,因为理解对 方太困难了。聋孩子可能感到在家里受到了冷落。

手语可能对聋孩子最实用,但对其他家庭成员而言则不那么方便。这样 可能造成对聋孩子的忽视,但是在社区的支持下,聋孩子的家庭成员可以一起 学习手语。

A man and woman signing to each other.
现在我感到很开 心,因为我能和阿丽 用手语交流了。
我们也可以 帮助他的表兄弟 学习手语。

孩子什么时候开始有听力障碍的

如果孩子是在学会说话之后失去听力的,他可能仍然能够进行唇读并改 进他的发音。即使他失去了听力,他仍然能够发展他的语言。但如果孩子生 下来就是全聋,听不见说话声音,让他进行唇读或说话就非常困难甚至不可 能。

4 children in a classroom watching a teacher holding a book.
失聪前就学会说话的孩子能比先天聋的孩子说得好。
这个男孩在三岁时 失去了部分听力。他可 以学习说话并唇读。
这个女孩六岁 时聋的。她能说并 进行唇读。
这两个孩子生下 来就聋。他们无法说 话或唇读。

孩子能听见多少

一个孩子能听见的语音(话)越多,他就越能用他的听力来理解词或部 分词语,进行唇读,甚至可能学会说话。听不见说话声音的孩子在学习这些 技能上会有困难,他们甚至有可能永远都学不会这些技能。

这个孩子能听见说话 声音,她有可能学习唇读 并说话。 这个孩子完全听不见声 音,让他进行唇读或说话就 很难甚至不可能。
A woman speaking to a small child.
亚华,那 是什么?
A woman signing to a small child.
阿东,你 有什么?

孩子会用助听器吗

A man speaking as he shows a hearing aid to a woman.
这是最名牌的 助听器。当然它会 帮助你的孩子。
助听器也许能够帮助你的孩 子,也许不能。但不要因为别人 的压力才去购买助听器或你不买 就感到内疚。

助听器可能帮助你的孩子听见词语,但助听器并不能帮助所有的孩 子。有时医生可能会建议你的孩子使用助听器。尽量征询正戴着助听器 的其他孩子的家长,你应该记住,每个孩子的残余听力是不同的。如果你考虑要给孩子买助听器, 本书附录A的内容将会帮助你做决策

销售助听器的人可能会给你 一些助听器方面的信息,但他们 并不总是最好的意见咨询人。他 们可能更热衷于卖掉他们的商品 而非推荐适合孩子的助听器。 有时医院或助听器商店会让孩子 免费戴几天或几周助听器,然后 再决定买或不买。